Bonjour, qui peut me traduire en espagnol : sin embargo : empieza : llevar: una camiseta : adivinar : peor: ❌pas de Google traduction Merci!
Espagnol
leila55545659
Question
Bonjour, qui peut me traduire en espagnol :
sin embargo :
empieza :
llevar:
una camiseta :
adivinar :
peor:
❌pas de Google traduction
Merci!
sin embargo :
empieza :
llevar:
una camiseta :
adivinar :
peor:
❌pas de Google traduction
Merci!
1 Réponse
-
1. Réponse nathea
Bonjour
TRADUCTIONS
sin embargo ---> cependant
empieza ---------> il/elle/on porte (3 ème p. singulier du verbe empezar)
llevar -------------> porter
una camiseta --> un tee-shirt
adivinar ----------> deviner
peor ---------------> pire
Conjugaison de empezar (verbe à diphtongue)
empiezo (yo)
empiezas (tú)
empieza (él/ella/Ud)
empezamos (nosotros)
empezáis (vosotros)
empiezan (ellos/ellas)
Bonne journée :)